Sukta 11
अनड्वान् अनड्वान् दाधार पृथिवीमुत द्यामनड्वान् दाधारोर्व१न्तरिक्षम्। अनड्वान् दाधार प्रदिशः षडुर्वीरनड्वान् विश्वं भुवनमा विवेश
anaḍvā́n anaḍvā́n dā́dhāra pṛthivī́m utá dyā́m anaḍvā́n dā́dhārorv àntárikṣam | anaḍvā́n dā́dhāra pradíśaḥ ṣáḍ urvī́r anaḍvā́n víśvaṃ bhúvanam ā́ viveśa
The Draught-ox, yea the Draught-ox, hath upheld the Earth; and the Draught-ox hath upheld the Sky. The Draught-ox hath upheld the broad mid-air; the Draught-ox hath upheld the six wide regions. The Draught-ox hath entered into, and pervaded, all this world of being.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn ascribed in later indices to Atharvanic seers; exact r̥ṣi varies in anukramaṇī traditions)
Devata: Anaḍvān as cosmic bearer (often read as Indra-in-bull-form or a personified support-power)
Chandas: Mixed/Triṣṭubh-like cadence (Atharvanic; not strictly uniform)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Assertive establishment → settled assurance of pervasion.","listener_experience":"Grounding, confidence, ‘standing on firm earth’.","intensity":6}