Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 30

सध्रीचीनान् वः संमनसस्कृणोम्येकश्नुष्टीन्त्संवननेन सर्वान्। देवा इवामृतं रक्षमाणाः सायंप्रातः सौमनसो वो अस्तु

sadhrīcī́nān vaḥ saṃmánasaḥ kṛṇomy ékaśnuṣṭīn saṃvánanena sárvān | devā́ ivāmṛ́taṃ rákṣamāṇāḥ sāyáṃprātáḥ saumanasó vo astu

Concordant do I make you, of one mind—all of you, of one assent, by the power of conciliation; like the Gods guarding immortality: evening and morning may good-mindedness be yours.

सध्रीचीनान्harmonious, moving together (as one), concordant
सध्रीचीनान्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसध्रीचीन (प्रातिपदिक; सध्रीची + -न)
वःfor you / of you
वः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
मनसःof mind
मनसः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
कृणोमिI make, I render
कृणोमि:
कर्तृ (अहं) / क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
एकश्नुष्टीन्united as one band/company; acting in one accord
एकश्नुष्टीन्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootएकश्नुष्टि (प्रातिपदिक; एक + श्नुष्टि)
संवननेनby (means of) uniting/bringing-together; by a bond of concord
संवननेन:
करण
TypeNoun
Rootसंवनन (प्रातिपदिक; √वन्/वन् ‘to win/bring together’ with सं-)
सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अमृतम्immortality; ambrosia
अमृतम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
रक्षमानाःprotecting, guarding
रक्षमानाः:
कर्तृ
TypeParticiple
Root√रक्ष् (धातु) → रक्षमान (वर्तमान कृदन्त, आत्मनेपद)
सायम्in the evening
सायम्:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootसायम्
प्रातःin the morning
प्रातः:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootप्रातः
सौमनसःgoodwill; harmony; good-mindedness
सौमनसः:
कर्तृ/भाव
TypeNoun/Adjective
Rootसौमनस (प्रातिपदिक; सु-मनस्)
वःof you / for you
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
अस्तुlet it be; may it be
अस्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)

Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa tradition (concord hymn)

Devata: Saṃvanana/Saumanasa (functional), with divine exemplum (Devāḥ)

Chandas: Anuṣṭubh (approx.)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From potential plurality/tension → deliberate alignment → serene blessing maintained across time.","listener_experience":"Settling, conciliatory warmth; sense of belonging and shared purpose.","intensity":3}