Sukta 18
अहमस्मि सहमानाथो त्वमसि सासहिः । उभे सहस्वती भूत्वा सपत्नीं मे सहावहै
ahám asmi sáhamānā́tho tvám asi sāsahíḥ | ubhé sáhasvatī bhūtvā́ sapátnīṃ me sahāvahai
I am one with conquering aid for lord; thou art a strong assailant. Becoming both of us rich in mastering force, let us bear away—against my rival-wife.
Rishi: Atharvanic tradition (often anonymous/household seer in strī-sūktas; transmitted under Atharvan/Āṅgiras rubric)
Devata: Sahas (victorious force) / Saptnī-vijaya (functional deity: subjugation of the rival)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; domestic charms frequently in anuṣṭubh cadence)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From self-arming → to aggressive resolve against the rival.","listener_experience":"Heat, determination, confrontational confidence.","intensity":7}