Sukta 4
पथ्याऽ रेवतीर्बहुधा विरूपाः सर्वाः संगत्य वरीयस्ते अक्रन्। तास्त्वा सर्वाः संविदाना ह्वयन्तु दशमीमुग्रः सुमना वशेह
pathyā́ revátīr bahudhā́ virū́pāḥ sárvāḥ saṃgátya várīyas te akran | tā́s tvā́ sárvāḥ saṃvidānā́ hvayantu daśamī́m ugráḥ sumánā vaśéha ||
The path-making, wealthy powers, of many sorts and diverse forms, all gathering, have made for thee a better way. Let them, all of them in concord, call thee hither: on the tenth stage, O mighty one, gracious, be thou here in our control.
Rishi: Atharvanic tradition (verify in Śaunaka anukramaṇī).
Devata: Personified Paths/Fortunes (Pathyāḥ, Revatīḥ); the ‘ugra’ empowered agent as recipient.
Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed).
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From multiplicity and gathering to a clean ‘better way’ and calm control at completion.","listener_experience":"A sense of doors opening, supports arriving, and strong energy becoming friendly.","intensity":5}