Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 4

आ प्र द्रव परमस्याः परावतः शिवे ते द्यावापृथिवी उभे स्ताम्। तदयं राजा वरुणस्तथाह स त्वायमह्वत् स उपेदमेहि

ā́ prá drava paramásyāḥ parāvátaḥ śivé te dyā́vā-pṛthivī ubhé stām | tád ayáṃ rājā́ váruṇas tátʰā́ha sá tvā́yám ahvat sá upét idám éhi ||

Hither, run forth from the farthest distance: for thee, O auspicious one, let Heaven and Earth both stand firm. Thus hath this King Varuṇa spoken: he, even he, hath called thee; come thou near unto this place.

hither; forth (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
प्रforth; forward (preverb)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) / pra (preverb)
द्रवrun; hasten
द्रव:
TypeVerb
Rootद्रु (द्रवति) / dru
परमस्याःof the highest (fem.)
परमस्याः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिकम्) / parama
परावतःof the far distance; of the far region
परावतः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootपरावत् (प्रातिपदिकम्) / parāvat
शिवेO auspicious (one)
शिवे:
सम्बोधन (address)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिकम्) / śiva
तेyour
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम) / tvad
द्यावापृथिवीHeaven-and-Earth (the pair)
द्यावापृथिवी:
कर्तृ (of स्ताम्)
TypeNoun
Rootद्यावा-पृथिवी (समासः) / dyāvā-pṛthivī
उभेboth
उभे:
कर्तृ-विशेषणम्
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ (सर्वनाम-विशेषण) / ubha
स्ताम्let them be; may they stand
स्ताम्:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति) / as
तत्that
तत्:
कर्म/विषय (contextual)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम) / tad
अयम्this
अयम्:
कर्तृ (of आह)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) / idam
राजाking
राजा:
कर्तृ (of आह)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिकम्) / rājan
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ (apposition to राजा)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिकम्) / varuṇa
तथाthus; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्ययम्) / tathā
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह् (आह) / ah
सःhe
सः:
कर्तृ (of अह्वत्)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम) / tad
त्वाyou
त्वा:
कर्म (of अह्वत्)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम) / tvad
अयम्this (very one)
अयम्:
कर्तृ (emphatic apposition)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) / idam
अह्वत्called; summoned
अह्वत्:
TypeVerb
Rootह्वा (आह्वयति) / hvā
सःhe
सः:
कर्तृ (of एहि)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम) / tad
उपnear; towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय) / upa
इदम्this (place/thing)
इदम्:
कर्म/गन्तव्य (with उप-एहि)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम) / idam
एहिcome!
एहि:
TypeVerb
Rootइ (एति) / i

Rishi: Atharvanic tradition (to be verified in Śaunaka anukramaṇī for AVŚ 3.4).

Devata: Varuṇa (as king); Dyāvā-Pṛthivī (supporting witnesses).

Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Urgent summoning → grounded stabilization → authoritative assurance → calm arrival.","listener_experience":"A sense of calling something back with confidence and rightful authority.","intensity":6}