Sukta 79
मा नो अज्ञाता वृजना दुराध्यो३माशिवासो अव क्रमुः । त्वया वयं प्रवतः शश्वतीरपोऽति शूर तरामसि
mā no ajñā́tā vr̥jánā durādhyò mā́śivā́so áva kramuḥ | tváyā vayáṃ pravátaḥ śáśvatīr apó ’tí śūra tarāmasi ||
Let not unknown hostile bands, hard to be withstood, let not the inauspicious step down upon us. With thee we, O Hero, cross over the ever-recurring descents, and pass beyond the waters.
Rishi: Ṛgvedic attribution (AV 20 borrowing): traditionally Indra-stuti seers; specific r̥ṣi depends on RV source-hymn mapping in the Anukramaṇī tradition.
Devata: Indra (as Śūra, protector and guide across dangers)
Chandas: Triṣṭubh (RV-style; AV 20 predominantly RV meters)
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Alertness to threat → invocation of hero → relief through successful crossing.","listener_experience":"A guarded calm: fear acknowledged, then contained and surpassed.","intensity":7}