Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 60

मो षु ब्रह्मेव तन्द्रयुर्भुवो वाजानां पते । मत्स्वा सुतस्य गोमतः

mā́ u ṣú bráhmeva tandrayúr bhúvo vājānāṃ pate | mátsvā sutásya gó-mataḥ ||

Be not, I pray, like prayer itself grown sluggish, O Lord of prizes: be exhilarate with the pressed (Soma), rich in kine.

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / मा (अव्यय)
षुindeed / just
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात)
ब्रह्मsacred utterance; prayer
ब्रह्म:
Karma (as predicative complement with इव)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
इवlike / as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (उपमा-अव्यय)
तन्द्रयुःdrowsy; sluggish
तन्द्रयुः:
Kartā (understood subject: ‘you’/‘he’ as addressed)
TypeAdjective
Rootतन्द्रयु (प्रातिपदिक; ‘तन्द्रा’ + यु)
भुवःof the world / of existence
भुवः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootभू (धातु) → भुवस्/भुवः (प्रातिपदिक)
वाजानाम्of prizes; of strengths
वाजानाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
पतेO lord
पते:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
मत्स्वbe exhilarated / rejoice
मत्स्व:
TypeVerb
Rootमद् (धातु) + स्व (लोट् मध्यम-एकवचन; आत्मनेपद)
सुतस्यof the pressed (Soma)
सुतस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
गोमतःrich in cows; possessing cattle
गोमतः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective
Rootगोमत् (प्रातिपदिक)

Rishi: Ṛgvedic source attribution (as per AVŚ 20).

Devata: Indra (Soma-drinker, lord of vāja)

Chandas: Anuṣṭubh-like.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From warning against drowsiness to a surge of exhilarated readiness.","listener_experience":"Wakefulness, drive, and confidence that support will arrive on time.","intensity":7}