Sukta 48
अभि त्वा वर्चसा गिरः सिञ्चन्तीराचरण्युवः । अभि वत्सं न धेनवः
abhí tvā várcasā gíraḥ síñcantīr ā́caraṇyúvaḥ | abhí vatsáṃ ná dhénavaḥ
Over thee, with splendour, the moving utterances sprinkle their might, as milch-cows over a calf.
Rishi: Traditionally Atharvanic/Angiras lineage (AV 20 often reuses RV material; attribution follows the borrowed RV hymn’s ascription in many recensions).
Devata: Várchas (Splendour) / the praised subject as bearer of radiance; implicitly Agni/Soma-style consecratory power via speech.
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type cadence typical of RV-derived material (exact metrical identification depends on pada-count in the source RV verse).
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From gentle encircling to full saturation in splendour; ends in secure nourishment.","listener_experience":"Warmth, being cared for, increased confidence and ‘glow’.","intensity":5}