Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 33

ऊती शचीवस्तव वीर्येण वयो दधाना उशिज ऋतज्ञाः । प्रजावदिन्द्र मनुषो दुरोणे तस्थुर्गृणन्तः सधमाद्यासः

ūtī́ śacīvas táva vīryèṇa váyo dádhānā uśíja ṛtajñā́ḥ | prajā́vad indra mánuṣo duróṇe tasthúr gṛṇántaḥ sadhamā́dyāsaḥ ||

With thy succouring aid, O Lord of skill, and with thy hero-might, bearing vital strength, the eager offerers, knowers of Order, have stood within the house of Manu, O Indra, rich in offspring, praising thee, companions in the common sacred gladness.

ऊती(with) two helps/protections
ऊती:
Karaṇa (सहायता-रूप साधन)
TypeNoun
Rootऊति- (प्रातिपदिक; √अव्/√अव्? ‘रक्षण/सहाय’ से निष्पन्न ‘सहायता, रक्षा’)
शचीवःO mighty/skillful one
शचीवः:
— (सम्बोधन)
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootशचीवत्- (प्रातिपदिक; शची ‘शक्ति/कौशल’ + वत्)
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/अधिकार)
TypePronoun
Rootयुष्मद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वीर्येणby (your) strength/valor
वीर्येण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवीर्य- (प्रातिपदिक)
वयःvigor/life-force
वयः:
Karma
TypeNoun
Rootवयस्- (प्रातिपदिक)
दधानाःbearing/holding
दधानाः:
Kartā (सह-कर्तृ: ‘वे’)
TypeParticiple (present active)
Root√धा (धारणे) ; वर्तमान कृदन्त
उशिजःthe eager worshippers/priests
उशिजः:
Kartā
TypeNoun
Rootउशिज्- (प्रातिपदिक; ‘यज्ञकाम/उपासक/ऋत्विज्’ अर्थ)
ऋतज्ञाःknowers of ṛta (cosmic order)
ऋतज्ञाः:
Kartā (उशिजः का विशेषण)
TypeAdjective
Rootऋतज्ञ- (प्रातिपदिक; ऋत ‘सत्य/ऋत’ + ज्ञ ‘जानने वाला’)
प्रजावत्with offspring; prosperous in progeny
प्रजावत्:
Karma (फल-रूप)
TypeAdjective (used adverbially/epithet)
Rootप्रजावत्- (प्रातिपदिक; प्रजा + वत्)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
— (सम्बोधन)
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
मनुषःof the man/human
मनुषः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमनुष्य- (प्रातिपदिक)
दुरोणेin the house/dwelling
दुरोणे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदुरोण- (प्रातिपदिक; ‘गृह/सदन/आवास’)
तस्थुःthey have stood/are stationed
तस्थुः:
— (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति) ; लिट्
गृणन्तःpraising/singing
गृणन्तः:
Kartā (तस्थुः के सह-कर्तृ)
TypeParticiple (present active)
Root√गॄ/√गृ (स्तुतौ) ; वर्तमान कृदन्त
सधमाद्याःcompanions at the common feast/pressing (soma-session)
सधमाद्याः:
Kartā (गृणन्तः/उशिजः का विशेषण)
TypeNoun/Adjective
Rootसधमाद्य- (प्रातिपदिक; ‘सधमा-द्य’ = ‘साथ में सोम/पान/भोज में सहभागी’)

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-stotra); in AV 20, verses are largely adopted from the Ṛgveda; specific r̥ṣi attribution follows the RV source-hymn tradition rather than Atharvanic family lists.

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh (probable, matching RV-style cadence; AV 20 commonly preserves RV meters)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From seeking aid to standing firmly in the home to shared gladness in praise.","listener_experience":"Safety, warmth, belonging; quiet confidence.","intensity":5}