Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 24

इन्द्र सोमाः सुता इमे तान् दधिष्व शतक्रतो । जठरे वाजिनीवसो

índra sómāḥ sutā́ imé tā́n dadhisva śatakrato | jaṭháre vājinīvaso ||

O Indra, these pressed Soma-draughts—set thou them in thy belly, O hundred-skilled, O dweller amid strength and prize.

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमाःSoma-juices
सोमाः:
कर्तृ (स्तुति-वाक्ये विषयः)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
सुताःpressed/extracted
सुताः:
कर्तृ-सम्बद्ध (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त, क्त)
इमेthese
इमे:
कर्तृ (निर्देशः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तान्them
तान्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दधिष्वplace/put (for yourself), take in
दधिष्व:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) + अधि- (उपसर्ग) → दधि-; आत्मनेपद
शतक्रतोO hundred-powered/ hundred-willed one
शतक्रतो:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
जठरेin the belly
जठरे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
वाजिनीवसोO possessor of steeds/strength
वाजिनीवसो:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (epithet)
Rootवाजिनीवस् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)

Rishi: Rigvedic seer-tradition (AV 20 transmission)

Devata: Indra

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From direct summons to confident installation of power within Indra—ending in grounded strength.","listener_experience":"A sense of rallying force and readiness; ‘charging’ the atmosphere for success.","intensity":7}