Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 127

वच्यस्व रेभ वच्यस्व वृक्षे न पक्वे शकुनः । नष्टे जिह्वा चर्चरीति क्षुरो न भुरिजोरिव

vacyásva rebhá vacyasva vṛkṣé ná pakvé śakúnaḥ | naṣṭé jihvā́ cárcarīti kṣuró ná bhuríjor iva ||

Speak out, O Rebha, speak thou clearly, like a bird upon a ripened tree. Though the tongue be lost, it chatters harshly, like a razor, as of Bhurij.

वच्यस्वspeak! / utter!
वच्यस्व:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
रेभO singer/chanter (rebha)!
रेभ:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootरेभ (प्रातिपदिक; पुं)
वच्यस्वspeak!
वच्यस्व:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
वृक्षेon/in the tree
वृक्षे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक; पुं)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
पक्वे(on) the ripe (tree)
पक्वे:
अधिकारण (वृक्षे इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपक्व (कृदन्त/विशेषण; √पच्)
शकुनःthe bird
शकुनः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootशकुन (प्रातिपदिक; पुं)
नष्टेis lost / has perished
नष्टे:
TypeVerb (perfect/resultative sense)
Rootनश् (धातु) / नष्ट (कृदन्त)
जिह्वाthe tongue
जिह्वा:
कर्तृ (नष्टे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक; स्त्री)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चर्चरीतिchatters/rattles (makes a ‘carcar’ sound)
चर्चरीति:
TypeVerb (onomatopoetic/iterative)
Rootचर् (धातु) / चर्चरि (अनुकरण-शब्द/ध्वन्यनुकरण)
क्षुरःa razor
क्षुरः:
उपमान (उपमा-प्रयोगे)
TypeNoun
Rootक्षुर (प्रातिपदिक; पुं)
like (as)
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
भुरिजोःof the two ‘bhurij’ (name of a pair; traditionally understood as a paired implement/parts)
भुरिजोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootभुरिज् (प्रातिपदिक; पुं/नपुं; ‘भुरिज’)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)

Rishi: Uncertain; Rebha is addressed (possibly as poet-figure within the hymn).

Devata: Vāc (implicit), poetic speech; secondarily the addressed singer Rebha.

Chandas: Likely Triṣṭubh; requires verification.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From exhortation and courage to a brief confrontation with fear of failure, resolving into controlled clarity.","listener_experience":"A bracing ‘speak up’ energy; then sober awareness of how speech can cut; finally steadiness.","intensity":6}