Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 95

त्वं सिन्धूंरवासृजोऽधराचो अहन्नहिम्। अशत्रुरिन्द्र जज्ञिषे विश्वं पुष्यसि वार्यं तं त्वा परि ष्वजामहे नभन्तामन्यकेषां ज्याका अधि धन्वसु

tváṁ síndhūn ávā asr̥jo ’dharā́co áhan áhim | aśatrúr indra jajñiṣe víśvaṁ puṣyasi vā́ryaṁ táṁ tvā pári svajāmahe nábhantām anyakéṣāṁ jyā́kā ádhi dhánvasu

Thou didst let the rivers flow downward; thou slewest the Serpent. Rivalless, O Indra, thou wast born; thou makest all choice wealth to thrive. Therefore we clasp thee round about: let the bowstrings of the others snap upon their bows.

त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
सिन्धून्rivers/streams
सिन्धून्:
कर्म
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
अवdown, away (prefix)
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
असृजःyou released/let flow
असृजः:
क्रिया
TypeVerb
Rootसृज्
अधरात्from below
अधरात्:
अपादान
TypeAdjective (used adverbially)
Rootअधर (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहन्you struck/killed
अहन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन्
अहिम्the serpent (Vṛtra)
अहिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक)
अशत्रुःunopposed, having no enemy
अशत्रुः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअ-शत्रु (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जज्ञिषेyou have been born/you were born
जज्ञिषे:
क्रिया
TypeVerb
Rootजन्
विश्वम्all (the whole)
विश्वम्:
कर्म
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
पुष्यसिyou make prosper/nourish
पुष्यसि:
क्रिया
TypeVerb
Rootपुष्
वार्यम्wealth, desirable goods
वार्यम्:
कर्म (विश्वम् इति कर्मणः विशेषणम्/अपेक्षितम्)
TypeNoun/Adjective
Rootवार्य (प्रातिपदिक)
तम्him/that (you)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
त्वाyou (acc.)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
परिaround
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
ष्वजामहेwe embrace
ष्वजामहे:
क्रिया
TypeVerb
Rootस्वज् (स्वञ्ज्) / स्वज्
नभन्ताम्let (them) burst/let (them) be snapped
नभन्ताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootनभ्
अन्यकेषाम्of others
अन्यकेषाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun/Adjective
Rootअन्यक (प्रातिपदिक)
ज्याकाःbowstrings
ज्याकाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootज्याका (प्रातिपदिक)
अधिupon, on
अधि:
अधिकरण (अव्ययार्थे)
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
धन्वसुon the bows
धन्वसु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootधन्वन् (प्रातिपदिक)

Rishi: RV-derived Indra mythic hymn tradition (to be fixed by RV parallel).

Devata: Indra

Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed against RV parallel; the refrain-like ending supports charm-style reuse)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Mythic triumph → assurance of thriving → devotional embrace → protective imprecation.","listener_experience":"Relief (flow returning) followed by firm safety; courage without agitation.","intensity":7}