Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 91

विभिद्या पुरं शयथेमपाचीं निस्त्रीणि साकमुदधेरकृन्तत्। बृहस्पतिरुषसं सूर्यं गामर्कं विवेद स्तनयन्निव द्यौः

vibhídyā púraṃ śayathém ápācīṃ nís trī́ṇi sākám udadhér akṛntat | bṛ́haspátir uṣásaṃ sū́ryaṃ gā́m arkáṃ víveda stanáyann iva dyáuḥ

Having cleft the backward-settled fortress, they cut forth, all at once, three treasures from the ocean-depth. Bṛhaspati found Dawn, the Sun, the Cow, the Hymn—thundering, as it were, like Heaven.

विapart, asunder (prefix)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
भिद्याsplit! break!
भिद्या:
TypeVerb
Rootभिद्
पुरम्fortress, stronghold
पुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुर् (स्त्री) / पुर (प्रातिपदिक)
शयथाyou lie, you rest
शयथा:
TypeVerb
Rootशी (शय्)
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
अपाचीम्western; turned away/backward
अपाचीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपाच् (प्रातिपदिक)
निःout, forth
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय)
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karma
TypeNumeral
Rootत्रि
साकम्together, in company
साकम्:
TypeIndeclinable
Rootसाकम्
उदधेःof the ocean
उदधेः:
Apādāna
TypeNoun
Rootउदधि (पुं)
अकृन्तत्he/it cut out, severed
अकृन्तत्:
TypeVerb
Rootकृत् (कृन्त् = छेदने)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
उषसम्dawn
उषसम्:
Karma
TypeNoun
Rootउषस् (स्त्री)
सूर्यम्the sun
सूर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूर्य (पुं)
गाम्cow; (also) earth
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो (स्त्री)
अर्कम्hymn/chant; (also) sun-ray
अर्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्क (पुं)
विवेदhe found; he came to know
विवेद:
TypeVerb
Rootविद् (वेदने/ज्ञाने)
स्तनयन्thundering
स्तनयन्:
Kartā
TypeVerb
Rootस्तनय्
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
द्यौःthe sky; heaven
द्यौः:
Kartā
TypeNoun
Rootद्यौ (स्त्री/पुं; वैदिक)

Rishi: Bṛhaspati/Angiras tradition

Devata: Bṛhaspati

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From forceful breach to triumphant discovery and luminous expansion.","listener_experience":"Courage, breakthrough energy, then uplift as the list of boons unfolds.","intensity":8}