Next Mantra

Mantra 1

Sukta 2

मरुतः पोत्रात् सुष्टुभः स्वर्कादृतुना सोमं पिबन्तु

marútaḥ potrā́t suṣṭúbhaḥ svarkā́d ṛtúnā sómaṃ pibantu

Let the Maruts, well-praised, from the Potṛ’s office, from the bright heaven, in due order, drink the Soma.

मरुतःthe Maruts (storm-gods)
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
पोत्रात्from the potra (priestly function/office of the Potṛ)
पोत्रात्:
अपादान
TypeNoun
Rootपोत्र (प्रातिपदिक)
सुष्टुभःwell-praised (ones)
सुष्टुभः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-ष्टुभ् (प्रातिपदिक; ‘well-praised’)
स्वर्कात्from the sun/bright heaven (svarka)
स्वर्कात्:
अपादान
TypeNoun
Rootस्वर्क (प्रातिपदिक)
ऋतुनाwith/according to the proper season/rite
ऋतुना:
करण
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
सोमम्Soma (the soma-drink)
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पिबन्तुlet them drink
पिबन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु) ‘to drink’

Rishi: RV provenance (specific attribution depends on RV locus).

Devata: Maruts

Chandas: Likely Anuṣṭubh/Jagatī-fragment style in AV transmission; exact meter uncertain from single pāda-line without full RV context.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation of celestial brightness to calm satisfaction of orderly reception.","listener_experience":"A sense of regulated uplift—energy arriving without overwhelm.","intensity":4}