Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 14

परि धामान्यासामाशुर्गाष्ठामिवासरन्। अजैषं सर्वानाजीन्वो नश्यतेतः सदान्वाः

pári dhā́māni āsām āśúr gā́ṣṭhām ivāsaran | ajáiṣaṁ sárvān ajī́n vo náśyatetaḥ sadánvāḥ ||

Round about the stations of these did the Swift One run, as to the winning-post. I have conquered all the rivals: vanish ye away, O ye that are ever on the move!

परिaround, all around
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग) / परि (अव्यय)
धामानिabodes, stations, places
धामानि:
Karma
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
आसामof these
आसाम:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आशुःthe swift one
आशुः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootआशु (प्रातिपदिक)
गाष्ठाम्a course/track (for running)
गाष्ठाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाष्ठा (प्रातिपदिक; ‘गाष्ठा/गाष्ठा’ = गाष्ठा ‘गति/दौड़’ अथवा ‘गाष्ठा’ ‘दौड़ने का मार्ग’—वैदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
आसरन्they ran/flowed toward, they moved
आसरन्:
Kartā
TypeVerb
Root√सृ (सृ गतौ) + आ-
अजैषम्I conquered, I won
अजैषम्:
Kartā
TypeVerb
Root√जि (जि जय) + अ- (अग्मेण augment)
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
अजीन्वःrivals/opponents
अजीन्वः:
Karma (apposition to सर्वान्)
TypeNoun
Rootअजीन्व (प्रातिपदिक; वैदिक—‘अजीन्व’ = प्रतिद्वन्द्वी/शत्रु/प्रतियोगी; पाठभेद सम्भव)
नश्यतेperishes, disappears
नश्यते:
Kartā
TypeVerb
Root√नश् (नश् अदर्शने/नाशे)
ततःfrom there/thereupon
ततः:
Apādāna (source/‘from that’)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
सदान्वाःconstant followers/attendants
सदान्वाः:
Kartā
TypeNoun/Adjective (substantive)
Rootसदान्व (प्रातिपदिक; वैदिक—‘सदान्व’ = सदा-अन्व ‘सदैव साथ रहनेवाले/अनुचर’; पाठभेद सम्भव)

Rishi: Uncertain/Anukramaṇī-dependent for AV 2.14; often attributed within Atharvanic families (needs edition-specific confirmation).

Devata: Indeterminate in the single verse; functionally the mantra’s ‘swift’ conquering power (āśu-) and the banishing force of √naś.

Chandas: Anuṣṭubh-like (requires metrical verification against pada counts in the received text)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Kinetic pursuit → triumphant declaration → clearing command.","listener_experience":"Energized confidence; sense of outpacing and outmaneuvering obstacles.","intensity":7}