Sukta 13
दीर्घायुःप्राप्तिः। आयुर्दा अग्ने जरसं वृणानो घृतप्रतीको घृतपृष्ठो अग्ने । घृतं पीत्वा मधु चारु गव्यं पितेव पुत्रानभि रक्षतादिमम्
āyurdā́ agne jarásaṁ vṛṇānó ghṛtápratīko ghṛtápṛṣṭho agne | ghṛtáṁ pītvā́ mádhu cā́ru gávyaṁ pitā́va putrā́n abhí rakṣatā́dimám ||
O Agni, giver of life, choosing ripe old age, ghee-faced, ghee-backed, O Agni: having drunk the ghee—sweet, pleasant, cow-born—do thou, as a father his sons, encompass and guard this man here.
Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Āṅgiras lineages; specific r̥ṣi attribution depends on anukramaṇī tradition for AVŚ 2.13).
Devata: Agni (as āyurdāḥ—bestower of longevity and protector).
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (edition-dependent; Atharvavedic meters here may be catalogued variably—verify against the AV anukramaṇī).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation of life-span to tender paternal protection.","listener_experience":"Warmth, safety, and confidence in recovery and long life.","intensity":4}