Next Mantra

Mantra 1

Sukta 11

श्रेयःप्राप्तिः। दूष्या दूषिरसि हेत्या हेतिरसि मेन्या मेनिरसि । आप्नुहि श्रेयांसमति समं क्राम

dū́ṣyā dū́ṣir asi hetyā́ hetír asi menyā́ menír asi | āpnuhi śréyāṁsam áti samáṁ krā́ma

Thou art Dūṣyā, thou art the Spoiler; thou art Hetyā, thou art the Weapon; thou art Menyā, thou art Wrath. Win thou the Better; step thou beyond the level (of the equal).

श्रेयःthe better (good), welfare
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक; श्रेयस् < श्रि/श्री ‘to prosper’ से तुलनात्मक/श्रेष्ठार्थ) अथवा ‘श्रेयो’ (नपुंसक)
प्राप्तिःattainment, obtaining
प्राप्तिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्राप्ति (प्रातिपदिक; √आप् ‘to obtain’ + क्तिन्)
दूष्याO defiling one / O spoilable one
दूष्या:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootदूष्य (प्रातिपदिक; √दूष् ‘to spoil, defile’ से यत्/ण्यत्-प्रत्यय; ‘to be defiled/defiling’)
दूषिःdefilement, corrupter
दूषिः:
Kartā
TypeNoun
Rootदूषि (प्रातिपदिक; √दूष्)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Root√अस् (भू/अस् ‘to be’)
हेत्याO missile/weapon (harmful force)
हेत्या:
Sambodhana
TypeNoun
Rootहेति (प्रातिपदिक; √हि/हन् ‘to strike’ से ‘weapon/impulse’ अर्थ)
हेतिःmissile, weapon; harmful impulse
हेतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootहेति (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Root√अस्
मेन्याO wrathful/jealous one (malign force)
मेन्या:
Sambodhana
TypeNoun/Adjective
Rootमेन्या (प्रातिपदिक; ‘क्रोध/ईर्ष्या/दुष्ट-मनस्’ प्रकार का)
मेनिःwrath, jealousy; malignity
मेनिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमेनि (प्रातिपदिक; ‘क्रोध/ईर्ष्या/दुष्टता’)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Root√अस्
आप्नुहिreach!, obtain!
आप्नुहि:
TypeVerb
Root√आप् (to obtain, reach)
श्रेयांसम्a better (state/thing), the better one
श्रेयांसम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
अतिbeyond, over
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
समम्evenly, level; in an equal way
समम्:
Adhikaraṇa
TypeAdjective/Adverb
Rootसम (प्रातिपदिक)
क्रमstep!, stride!
क्रम:
TypeVerb
Root√क्रम् (to step, stride)

Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa tradition (specific r̥ṣi not securely determinable from the single mantra excerpt).

Devata: Śreyas (prosperous superiority) as goal; hostile agencies personified as Dūṣyā/Hetyā/Menyā.

Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (prose-tight Atharvanic anuṣṭubh; exact metrical scansion uncertain from the excerpted accent-text).

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From confrontation with destructive powers to controlled victory and uplift.","listener_experience":"A stern, forceful clarity—anger and threat are acknowledged but harnessed.","intensity":7}