Sukta 6
सपत्नहाऽग्निः। समास्त्वाग्न ऋतवो वर्धयन्तु संवत्सरा ऋषयो यानि सत्या। सं दिव्येन दीदिहि रोचनेन विश्वा आ भाहि प्रदिशश्चतस्रः
sapatna-hā́ ’gníḥ | samā́s tvā́gne ṛtávo vardhayantu saṃvatsarā́ ṛ́ṣayo yā́ni satyā́ | sáṃ divyéna dīdihi rocanéna víśvā ā́ bhāhi pradíśaś cátasraḥ ||
Agni is the slayer of rivals. Let the years, O Agni, and the seasons increase thee; the year-cycles, the seers, and whatsoever truths are theirs. Shine forth wholly with heavenly splendor; illumine all the four quarters of space.
Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī; commonly treated as an Agni-focused Atharvanic utterance)
Devata: Agni (as Sapatnahan, rival-slayer; radiant pervader of the quarters)
Chandas: Mixed/irregular (Atharvavedic triṣṭubh-jagatī tendency; requires pada-count verification against a critical text)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From identification of Agni as rival-slayer → to cosmic expansion of light over all quarters.","listener_experience":"Uplifted alertness; feeling of being surrounded by a bright, protective field.","intensity":7}