Next Mantra

Mantra 1

Sukta 2

दिव्यो गन्धर्वो भुवनस्य यस्पतिरेक एव नमस्योऽविक्ष्वीड्यः । तं त्वा यौमि ब्रह्मणा दिव्य देव नमस्ते अस्तु दिवि ते सधस्थम्

divyó gandharvó bhúvanasya yás pátir éka evá namasyó ’vikṣvī́ḍyaḥ | táṃ tvā́ yaúmi bráhmaṇā divyá deva námas te astu diví te sadhástham

The heavenly Gandharva, who is lord of the world—one only, yea, worthy of reverence, not to be assailed with reproach—him, thee, do I bind unto me by sacred spell, O heavenly God. Homage be to thee: in heaven be thy settled seat.

दिव्यःdivine, heavenly
दिव्यः:
विशेषण (कर्तृपद-सम्बन्ध) / अधिष्ठान-विशेषण
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक; दिव् ‘द्युतौ/स्वर्गे’ से) अथवा दिव्-सम्बद्ध
गन्धर्वःGandharva (celestial being)
गन्धर्वः:
कर्तृ/विषय (स्तुत्य-देवता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
भुवनस्यof the world/realm
भुवनस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक; √भू ‘सत्तायाम्’)
यःwho
यः:
कर्तृ (सम्बन्धवाक्ये)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पतिःlord, master
पतिः:
कर्तृ/विधेय (यः…पतिः)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
एकःone, sole
एकः:
विशेषण (पतिः/गन्धर्वः)
TypeAdjective/Numeral
Rootएक (प्रातिपदिक)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध/निपात (निश्चय/एवकार)
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
नमस्यःto be worshipped, worthy of homage
नमस्यः:
विधेय-विशेषण (स्तुत्यः)
TypeAdjective (gerundive-like)
Rootनमस्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नम् ‘प्रणामे’ + यत्)
अविक्ष्वीड्यःto be praised/invoked (unfailing/ever), worthy of laudation
अविक्ष्वीड्यः:
विधेय-विशेषण
TypeAdjective (gerundive-like)
Rootअविक्ष्वीड्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ईड्/ईळ् ‘स्तुतौ’ + यत्; उपसर्ग ‘अवि-’)
तम्him
तम्:
कर्म (यौमि का)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म (यौमि का)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यौमिI yoke/join; I invoke/bring
यौमि:
क्रिया
TypeVerb
Root√यु (योजने) / √यौ (वेदिक रूप; ‘योजयामि/आह्वयामि’ अर्थे)
ब्रह्मणाwith sacred formula/prayer
ब्रह्मणा:
करण
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
दिव्यO divine
दिव्य:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
देवO god
देव:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
नमःhomage, salutation
नमः:
कर्म/भाव (नमः-क्रियार्थक)
TypeNoun (indeclinable-like usage)
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (नमः ते)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया
TypeVerb
Root√अस् (भुवि)
दिविin heaven
दिवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक; ‘द्यौ/स्वर्ग’)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सधस्थम्seat, abode, station
सधस्थम्:
विधेय/कर्म (अस्तु—‘ते सधस्थम्’)
TypeNoun
Rootसधस्थ (प्रातिपदिक; ‘सभा/आसन/स्थान’)

Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī; commonly treated as Atharvan/Angiras-type protective utterance).

Devata: Gandharva (divya Gandharva) as celestial lord and apotropaic guardian.

Chandas: Mixed/irregular (Atharvavedic prose-verse tendency); approximates a jagatī-like cadence in parts but not strictly metrical throughout.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From proclamation of sovereign holiness → performative binding → calm placement (‘seat in heaven’).","listener_experience":"A sense of being guarded by a luminous but disciplined power; fear subsides into reverent stillness.","intensity":4}