Mantra 1

Sukta 66

असुरक्षयणम्। अयोजाला असुरा मायिनोऽयस्मयैः पाशैरङ्किनो ये चरन्ति । तांस्ते रन्धयामि हरसा जातवेदः सहस्रऋष्टिः सपत्नान् प्रमृणन् पाहि वज्रः

asurakṣayaṇám | ayójālā asúrā māyíno ’yasmáyaiḥ pā́śair aṅkíno yé cáranti | tā́ṃs te randhayāmi hárasā jātavedaḥ sahásraṛṣṭiḥ sapátnān pramṛṇán pāhi vájraḥ ||

Asura-destruction. The Asuras, workers of illusion, with iron nets, with iron nooses, barbed, that roam about—those do I, by thee, subject with fiery might, O Jātavedas: thousand-speared, crushing the rivals, do thou protect—O Vajra.

अयोजालाः(they) having iron-nets
अयोजालाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअयस्-जाल (प्रातिपदिक) अथवा अयोजाल (समास)
असुराःAsuras, demons
असुराः:
Kartā
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
मायिनःdeceitful, possessing magic
मायिनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootमायिन् (प्रातिपदिक)
अयस्मयैःmade of iron
अयस्मयैः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootअयस्मय (प्रातिपदिक; अयस् + मयट्)
पाशैःwith nooses, fetters
पाशैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
अङ्किनःhooked/barbed; bearing hooks
अङ्किनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअङ्किन् (प्रातिपदिक)
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चरन्तिthey roam, move about
चरन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you, to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रन्धयामिI subdue, I subject
रन्धयामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootरन्ध् (धातु; ‘to subdue/subject’)
हरसाwith might/impetuous force
हरसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहरस् (प्रातिपदिक)
जातवेदःO Jātavedas (Agni)
जातवेदः:
(सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; अग्नि-नाम)
सहस्रऋष्टिःhaving a thousand spears/points
सहस्रऋष्टिः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसहस्र-ऋष्टि (समास-प्रातिपदिक)
सपत्नान्rivals, enemies
सपत्नान्:
Karma
TypeNoun
Rootसपत्न (प्रातिपदिक)
प्रमृणन्crushing, destroying
प्रमृणन्:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootमृण्/मृड् (धातु; ‘to crush, destroy’) + प्र
पाहिprotect!
पाहि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु; ‘to protect’)
वज्रःthe Vajra (thunderbolt; Indra’s weapon)
वज्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Agni Jātavedas; Vajra (weapon-power, Indraic/fiery protection)

Chandas: Mixed/irregular (not strict anuṣṭubh; longer pādas)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From naming the menace to forceful subjugation, ending in protective dominance.","listener_experience":"Fierce empowerment; sense of cutting through entanglement; heightened vigilance.","intensity":8}