Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 58

ये देवानामृत्विजो ये च यज्ञिया येभ्यो हव्यं क्रियते भागधेयम्। इमं यज्ञं सह पत्नीभिरेत्य यावन्तो देवास्तविषा मादयन्ताम्

yé devā́nām ṛtvíjo yé ca yajñíyā́ yébhyò havyáṃ kriyáte bhāgadhéyam | imáṃ yajñáṃ sahá patnī́bhir étya yā́vanto devā́s tavíṣā mādayantām ||

Let those who are the Gods’ appointed priests, and those who are meet for sacrifice—to whom the oblation is duly wrought as an allotted share—having come unto this sacrifice together with their consorts, as many Gods as there be, rejoice herein with vigorous might.

येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
ऋत्विजःritual priests
ऋत्विजः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋत्विज् (prātipadika)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (nipāta)
यज्ञियाःthose worthy of sacrifice / sacrificial (ones)
यज्ञियाः:
Kartā
TypeAdjective (substantivized)
Rootयज्ञिय (prātipadika; from यज्ञ)
येभ्यःto whom
येभ्यः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
हव्यम्the oblation
हव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य (prātipadika)
क्रियतेis made / is offered
क्रियते:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
भागधेयम्a due share / allotted portion
भागधेयम्:
Karma (apposition to हव्यम्)
TypeNoun
Rootभागधेय (prātipadika)
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (sarvanāma-prātipadika)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ (prātipadika)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह (avyaya; also used as upapada)
पत्नीभिःwith (their) wives
पत्नीभिः:
Sahakāraka (instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootपत्नी (prātipadika)
एत्यhaving come
एत्य:
TypeVerbal indeclinable (gerund)
Rootइ (धातु)
यावन्तःas many as
यावन्तः:
Kartā
TypePronoun/Adjective
Rootयावत् (sarvanāma-prātipadika)
देवाःgods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
तविषाby (their) might / vigor
तविषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतविषा (prātipadika)
मादयन्ताम्let them rejoice / be exhilarated
मादयन्ताम्:
TypeVerb
Rootमद् (धातु)

Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa tradition (late Saunaka liturgical layer; specific r̥ṣi not explicit in the provided excerpt)

Devata: Viśve Devāḥ (All Gods), with patnī-devatā inclusion

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (late liturgical style; exact metrical classification uncertain from excerpt alone)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From comprehensive calling to settled reassurance and collective celebration.","listener_experience":"Relief and completeness; sense of being backed by a whole network of powers.","intensity":5}