Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 53

काले मनः काले प्राणः काले नाम समाहितम्। कालेन सर्वा नन्दन्त्यागतेन प्रजा इमाः

kālē mánaḥ kālé prāṇáḥ kālé nā́ma samā́hitam | kālēna sárvā nándanty ā́gatena prajā́ imā́ḥ ||

In Time is mind; in Time is breath; in Time is name established fast. By Time, when it hath come, all these creatures—these offspring—rejoice and flourish.

कालेin/at time
काले:
अधिकारण
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
मनःmind
मनः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
कालेin/at time
काले:
अधिकारण
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
प्राणःbreath, vital force
प्राणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
कालेin/at time
काले:
अधिकारण
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
नामname
नाम:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
समाहितम्placed together, established, composed
समाहितम्:
TypeAdjective/Participle
Rootसम्-आ-धा (धा) → समाहित (कृदन्त-भूतकृदन्त)
कालेनby/through time
कालेन:
करण
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
सर्वाःall
सर्वाः:
कर्तृ
TypeAdjective (pronoun-like)
Rootसर्व (सर्व-शब्द)
नन्दन्तिrejoice, thrive
नन्दन्ति:
कर्तृ
TypeVerb
Rootनन्द् (धातु)
आगतेनhaving come, arrived
आगतेन:
करण
TypeAdjective/Participle
Rootआ-गम् (गम्) → आगत (कृदन्त-भूतकृदन्त)
प्रजाःcreatures, offspring, people
प्रजाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
इमाःthese
इमाः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)

Rishi: Atharvanic seer-tradition (Kāla-sūkta)

Devata: Kāla

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From composure (mind/breath settled) to gentle joy and flourishing (nandi) of beings/progeny.","listener_experience":"Grounded calm followed by warmth, belonging, and hope for continuity.","intensity":5}