Next Mantra

Mantra 1

Sukta 46

अस्तृतमणिः। प्रजापतिष्ट्वा बध्नात् प्रथममस्तृतं वीर्याय कम्। तत् ते बध्नाम्यायुषे वर्चस ओजसे च बलाय चास्तृतस्त्वाभि रक्षतु

astṛ́tamaṇiḥ | prajā́patis tvā badhnāt prathamám astṛ́taṃ vīryā́ya kám | tát te badhnāmy ā́yuṣe várcasa ójase ca bálāya cāstṛ́tas tvā́bhi rakṣatu

The Astṛta amulet: may Prajāpati bind thee on—Astṛta first of all—for manly might, for Ka. That do I bind on for thee, for length of days, for lustre, for vigor, and for strength; may Astṛta guard thee round about.

अस्तृतमणिःthe ‘Astṛta’ amulet (gem/charm)
अस्तृतमणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअस्तृत-मणि (प्रातिपदिक) < अस्तृत (कृदन्त/विशेषण) + मणि
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
त्वाyou (thee)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बध्नात्may (he) bind / fasten
बध्नात्:
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
प्रथमम्first; at first
प्रथमम्:
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
अस्तृतम्unspread/unstrewn; (name/epithet) Astṛta
अस्तृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअस्तृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्तॄ/स्तृ ‘to spread/strewn’ with privative a-)
वीर्यायfor vigor/potency
वीर्याय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
कम्whom? (some one); (here: a person/recipient)
कम्:
Karma
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तत्that (amulet/that one)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बध्नामिI bind / fasten
बध्नामि:
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
आयुषेfor long life
आयुषे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
वर्चसेfor splendor/brightness
वर्चसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
ओजसेfor strength/energy
ओजसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
बलायfor bodily strength
बलाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
अस्तृतःAstṛta (the unspread one); (as subject)
अस्तृतः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअस्तृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिtowards; over; around
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
रक्षतुmay (he/it) protect
रक्षतु:
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)

Rishi: Atharvanic amulet tradition (ṛṣi not securely fixed for this short maṇi-hymn unit)

Devata: Prajāpati / Astṛta-maṇi (object-deity)

Chandas: Mixed; largely yajus-like with mantra-prose cadence

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From consecratory calm to confident empowerment, ending in a settled sense of being encircled.","listener_experience":"Grounded assurance; feeling ‘held together’ and protected.","intensity":5}