Sukta 18
सुरक्षा। अग्निं ते वसुवन्तमृच्छन्तु ।ये माघायवः प्राच्या दिशोऽभिदासात्
surakṣā́ | agníṃ te vásuvantam r̥cchantu | yé māghāyávaḥ prā́cyā diśó ’bhidā́sāt
In sure protection: let those who would do mischief, assailing thee from the eastern quarter, betake them to Agni, the wealthy one.
Rishi: Atharvanic tradition (variable)
Devata: Agni
Chandas: Likely anuṣṭubh/fragmentary (text appears as a partial unit; may be part of a longer metrical context)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From alertness to decisive expulsion/transmutation.","listener_experience":"A crisp feeling of command and safety; hostility is made manageable by being ‘given to fire’.","intensity":6}