Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 58

Sukta 8

स वनस्पतीणां पाशान्मा मोचि

sá vanaspátīṇāṃ pā́śān mā́ móci

Let him not be loosed from the nooses of the forest-lords.

सःhe / that (one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स
वनस्पतीनाम्of the forest-lords (trees/plants)
वनस्पतीनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
पाशान्nooses / bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
मोचिmay he/it release (let … be released)
मोचि:
Kriyā (verbal action)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) — ‘to release, free’

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Vanaspati (trees/forest powers) as binders; Pāśa as operative force

Chandas: Short formula; meter not determinable from excerpt alone

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From identification of binders (vanaspati) to the final clamp (‘mā moci’).","listener_experience":"Sense of tightening restraint; sober fear that escape is blocked.","intensity":6}