Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 54

Sukta 8

स आथर्वणानां पाशान्मा मोचि

sá ā́tharvaṇā́nāṃ pā́śān mā́ móci

Let him not be loosed from the Atharvans’ nooses.

सःhe / that one
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स-
आथर्वणानाम्of the Atharvans / of Atharvan-priests
आथर्वणानाम्:
Adhikaraṇa (genitive relation: ‘of’)
TypeNoun (gentilic/collective)
Rootआथर्वण (प्रातिपदिक; अथर्वन्-सम्बद्ध)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable (prohibitive particle)
Rootमा (निषेध-अव्यय)
मोचिlet (him/it) not release / may (he/it) not free
मोचि:
Kriyā
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) ‘to release’

Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi not stated in the provided excerpt)

Devata: Pāśa/Bandhana (binding force), implicitly Atharvanic brahman

Chandas: Likely Anuṣṭubh or a short pragmatic formula (meter not determinable from excerpt alone)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From pursuit to capture; from uncertainty to enforced immobility.","listener_experience":"Tightening, coercive, uncompromising.","intensity":8}