Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 40

Sukta 2

आ वां प्रजां जनयतु प्रजापतिरहोरात्राभ्यां समनक्त्वर्यमा। अदुर्मङ्गली पतिलोकमा विशेमं शं नो भव द्विपदे शं चतुष्पदे

ā́ vāṃ prajā́ṃ janayatu prajā́pátir ahorātrā́bhyāṃ sám anaktu aryamā́ | ádurmaṅgalī patilokám ā́ viśemáṃ śáṃ no bhava dvipáde śáṃ cátuṣpade |

May Prajāpati beget for you two progeny; may Aryaman with day and night anoint you wholly. Un-ill-omened, may I enter the husband’s world: be welfare unto us—welfare to the two-footed, welfare to the four-footed.

towards; hither (prefixing the verb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga) / ā (avyaya)
वाम्you two; of/for you two
वाम्:
Sampradāna (recipient) / Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद् (pronominal base)
प्रजाम्offspring; progeny
प्रजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा (prātipadika)
जनयतुmay (he) beget/produce
जनयतु:
TypeVerb
Root√जन् (jan) (causative: जनय-)
प्रजापतिःPrajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (prātipadika)
अहोरात्राभ्याम्with day-and-night
अहोरात्राभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअहोरात्र (dvandva prātipadika)
सम्together; completely (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (upasarga)
अनक्तुmay (he) anoint/bedew
अनक्तु:
TypeVerb
Root√अञ्ज् (añj) / √नञ्ज् (nanj) ‘to anoint’ (present: अनक्ति)
त्वाyou (thee)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (pronominal base)
अर्यमाAryaman (deity of companionship/marriage)
अर्यमा:
Kartā
TypeNoun
Rootअर्यमन् (prātipadika)
अदुर्मङ्गलीnot ill-omened; auspicious
अदुर्मङ्गली:
Kartā (as epithet of the bride) / Sambodhana-context
TypeAdjective
Rootअ-दुर्मङ्गलिन् / अदुर्मङ्गली (prātipadika; nañ/tatpurūṣa)
पतिलोकम्the husband’s household/world
पतिलोकम्:
Karma (goal to be entered)
TypeNoun
Rootपतिलोक (prātipadika; tatpurūṣa)
into; towards (prefixing the verb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga) / ā (avyaya)
विशेमmay we enter
विशेम:
TypeVerb
Root√विश् (viś) ‘to enter’
शम्well-being; auspiciously
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (avyaya)
नःfor us; our
नः:
Sampradāna (beneficiary) / Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronominal base)
भवbe; become
भव:
TypeVerb
Root√भू (bhū)
द्विपदेin/for the two-footed (humans)
द्विपदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootद्विपद् (prātipadika)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (avyaya)
चतुष्पदेin/for the four-footed (cattle/animals)
चतुष्पदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootचतुष्पद् (prātipadika)

Rishi: Within the AV 14.2 vivāha corpus (anukramaṇī-dependent).

Devata: Prajāpati, Aryaman; welfare (śam) as a quasi-personified boon.

Chandas: Mixed/variable domestic meter (often treated as Triṣṭubh/Jagatī-like in AV vivāha sequences).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From petition for progeny and consecration → confidence in auspicious entry → expansive welfare for all beings of the house.","listener_experience":"Settling, reassuring, socially affirming; feels like a threshold-blessing.","intensity":4}