Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 64

Sukta 5

यथायाद् यमसादनात् पापलोकान् परावतः

yáthāyā́d yama-sā́danāt pā́pa-lokā́n parā́vataḥ

So may he fare away—from Yama’s seat—unto the sinful worlds, the regions far remote.

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
आयात्let (him/it) come; may (he/it) come
आयात्:
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ- (उपसर्ग)
यमसादनात्from Yama’s abode (seat/dwelling of Yama)
यमसादनात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootयम-सादन (प्रातिपदिक)
पापलोकान्sinful worlds/realms
पापलोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप-लोक (प्रातिपदिक)
परावतःfrom afar; far away
परावतः:
TypeIndeclinable
Rootपरावत् (अव्यय/निपात; ‘far away’)

Rishi: As per AV 12.5 anukramaṇī tradition

Devata: Yama (as destination/judge) and the punitive ‘pāpa-lokas’

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"A flash of dread (Yama/pāpa-lokas) resolves into relief through distance and separation.","listener_experience":"Sobriety and caution, followed by a sense of secured boundary.","intensity":6}