Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 27

Sukta 5

अनुगच्छन्ती प्राणानुप दासयति ब्रह्मगवी ब्रह्मज्यस्य

anugácchantī prāṇā́n úpa dāsayati brahma-gávī brahma-jyásya

Following after, she brings the breaths into bondage—(the) brahma-cow, (the doom) of the brahma-violator.

अनुगच्छन्तीfollowing; going after
अनुगच्छन्ती:
कर्तृ (मुख्य क्रियायाः ‘दासयति’ कर्ता)
TypeVerb (participial)
Rootअनु-गम् (धातु √गम्) → गच्छन्ती (वर्त. कृदन्त)
प्राणान्the vital breaths; life-forces
प्राणान्:
कर्म (दासयति इत्यस्य)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
उपtowards; near; up to
उप:
— (क्रियाविशेषण/उपसर्ग-सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
दासयतिmakes (someone/something) a servant; subdues; brings into servitude
दासयति:
क्रिया
TypeVerb
Rootदासय् (नामधातु/कारण-रूप; ‘दास’ से) अथवा √दास्/√दंश्-सम्बद्ध कारण-प्रयोगः
ब्रह्मगवीthe brahma-cow; a cow connected with sacred power (bráhman)
ब्रह्मगवी:
कर्तृ (अनुगच्छन्ती इत्यस्य विशेषण/सम्बोधन-भावः; कर्तृपद-सम्बन्धः)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootब्रह्मगवी (समास-प्रातिपदिक: ब्रह्मन् + गवी/गो-सम्बद्ध)
ब्रह्मज्यस्यof the brahma-bowstring; pertaining to the sacred bowstring
ब्रह्मज्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी—‘of/pertaining to’)
TypeNoun (genitive qualifier)
Rootब्रह्मज्य (समास-प्रातिपदिक: ब्रह्मन् + ज्य ‘धनुषि प्रत्यञ्चा/ज्या’)

Rishi: Atharvanic/Angirasa (hymn-level).

Devata: Brahman (as sacral order) and the punitive affliction tied to brahmajya; implicitly the moral force enforcing brahman.

Chandas: Uncertain from excerpt; hymn section is metrically heterogeneous.

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From pursuit → bondage → moral verdict","listener_experience":"A sober warning: the hearer feels the tightness of consequence and the urgency of restitution.","intensity":7}