Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 5

सेदिरुपतिष्ठन्ती मिथोयोधः परामृष्टा

sedír upatíṣṭhantī mithoyodháḥ parā́mṛṣṭā

Sedī draws near; in mutual combat she is brushed away, repelled by touch.

सेदिःthe assailant/approacher (one who comes near)
सेदिः:
Kartā
TypeNoun
Rootसद् (धातु) → सेदिः (कृदन्त/प्रातिपदिक) [अर्थे: उपसर्पण/आसादन]
उपतिष्ठन्तीapproaching, standing near
उपतिष्ठन्ती:
Kartā
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + उप (उपसर्ग) → उप-तिष्ठन्ती
मिथःmutually, with one another
मिथः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootमिथस् (अव्यय-प्रातिपदिक) → मिथः
योधःthe fighter/warrior
योधः:
Kartā
TypeNoun
Rootयुध् (धातु) → योध (प्रातिपदिक) अथवा ‘योध’ (योद्धृ-अर्थे) → योधः
परामृष्टाtouched/handled, seized (by/with)
परामृष्टा:
Kartā
TypeAdjective
Rootमृश् (धातु) + परा (उपसर्ग) → परा-मृष्ट (भूतकृदन्त) → परामृष्टा

Rishi: To be verified per Anukramaṇī for AVŚ 12.5.

Devata: Sedī (personified affliction) / protective counter-force implicit in the rite.

Chandas: To be verified by metrical scan in context.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Threat approaches → courage rises → threat is repelled.","listener_experience":"A felt surge of defensive strength and clarity; readiness to act.","intensity":7}