Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 5

सत्येनावृता श्रिया प्रावृता यशसा परीवृता

satyénā́vr̥tā śríyā prá̄vr̥tā yáśasā párīvr̥tā

With Truth encompassed, with Fortune well invested, with Glory round about enwrapped.

सत्येनby/with truth
सत्येन:
करण
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक) < सत् (√अस् ‘to be’) + -य
आवृताcovered, enveloped
आवृता:
TypeAdjective (past passive participle)
Root√वृ (वृणोति/वृणुते) ‘to cover, envelop’ + आ- (उपसर्ग); क्त (PPP)
श्रियाwith splendor/fortune
श्रिया:
करण
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
प्रावृताcovered, wrapped (forth)
प्रावृता:
TypeAdjective (past passive participle)
Root√वृ (वृणोति/वृणुते) ‘to cover’ + प्र- (उपसर्ग); क्त (PPP)
यशसाwith fame/glory
यशसा:
करण
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
परीवृताcovered all around, encompassed
परीवृता:
TypeAdjective (past passive participle)
Root√वृ (वृणोति/वृणुते) ‘to cover’ + परि- (उपसर्ग); क्त (PPP)

Rishi: Unspecified in supplied excerpt (to be confirmed from AVŚ 12.5 anukramaṇī)

Devata: Śrī/Yaśas/Satya as personified powers (abstract deities)

Chandas: Likely Anuṣṭubh segment within the hymn (verification needed from full text)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From vulnerability to secure containment.","listener_experience":"Calm assurance, a sense of being ‘held’ by auspicious forces.","intensity":4}