Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 5

सा ब्रह्मज्यं देवपीयुं ब्रह्मगव्याऽदीयमाना मृत्योः पद्वीश आ द्यति

sā́ brahmajyáṃ devapīyúṃ brahmagavyā́ ’dīyámānā mṛtyóḥ padvī́ṣa ā́ dyati

She—Brahman’s bow-string, the gods’ own cherished draught, the Brahman’s cow—when she is being taken away, drives (the taker) forth into the pathways of Death.

साshe / that (f.)
सा:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → सा (स्त्री.)
ब्रह्मज्यम्the ‘brahma-weapon’ / brahma-bowstring (ritual/holy missile)
ब्रह्मज्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootब्रह्मज्य (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + ज्य) अथवा ब्रह्मज्य- (समास-प्रातिपदिक)
देवपीयुम्god-drunk / god-imbibed; divine-imbibing
देवपीयुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेवपीयु (प्रातिपदिक; देव + पीयु)
ब्रह्मगव्याthe brahma-cow / brahma-milk (holy cow/holy bovine product)
ब्रह्मगव्या:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootब्रह्मगव्य (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + गव्य) → ब्रह्मगव्या (स्त्री.)
आदीयमानाtaking up / seizing
आदीयमाना:
Kartā
TypeParticiple
Root√दा (आ + √दा ‘to take’) → आदाय/आदीयमान (वर्तमान-कर्तरि/कर्मणि कृदन्त, शानच्)
मृत्योःof death / from death (death’s)
मृत्योः:
Apādāna
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
पद्वीशःthe lord of the track/footing (guide/leader)
पद्वीशः:
Kartā
TypeNoun
Rootपद्वीश (प्रातिपदिक; पद्वी + ईश ‘lord of the path/track’)
towards, unto; (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
द्यतिcuts/cleaves/strikes
द्यति:
Kriyā
TypeVerb
Root√द्या/√द्यै (to cut, to cleave; to strike) — वैदिक प्रयोग

Rishi: Traditionally Atharvanic/Angirasa attribution for this legal-protective material (hymn-level attribution varies by anukramaṇī tradition).

Devata: Go (Cow) as sacral power; Mṛtyu as punitive horizon; Brahman as weaponized sacred authority.

Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (mixed/irregular in this legal-prose style section).

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Sacral elevation of the cow → sudden punitive thrust toward Death.","listener_experience":"Awe mixed with fear; strong deterrent impression.","intensity":8}