Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 3

उत्तरं राष्ट्रं प्रजयोत्तरावद् दिशामुदीची कृणवन्नो अग्रम्। पाङ्क्तं छन्दःपुरुषो बभूव विश्वैर्विश्वाङ्गैः सह सं भवेम

úttaraṃ rāṣṭráṃ prajā́yottarā́vad diśā́m udī́cī kṛṇavan no ágram | pā́ṅktaṃ chándaḥ púruṣo babhū́va víśvair viśvā́ṅgaiḥ sahá sáṃ bhavema ||

A northern realm, superior with progeny—may the northern quarter of the regions make for us the foremost place. The fivefold metre became the Person: with all, with all his limbs, together may we wholly come to be.

उत्तरम्higher, northern; the uppermost
उत्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
राष्ट्रम्kingdom, realm
राष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
प्रजयाwith progeny/offspring
प्रजया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
उत्तरावत्having the higher (part), prosperous/superior
उत्तरावत्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तरावत् (प्रातिपदिक; -वत् प्रत्यय)
दिशाम्of the directions
दिशाम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक: दिशा)
उदीचीthe northern direction
उदीची:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootउदीची (प्रातिपदिक)
कृणवन्(he) makes, renders
कृणवन्:
Kartā
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अग्रम्foremost place, front, pre-eminence
अग्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
पाङ्क्तम्in the Paṅkti-metre; fivefold
पाङ्क्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाङ्क्त (प्रातिपदिक)
छन्दःmetre
छन्दः:
Karma
TypeNoun
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
पुरुषःthe Person (Puruṣa)
पुरुषः:
Kartā
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
बभूवbecame
बभूव:
Kartā
TypeVerb
Rootभू (धातु)
विश्वैःwith all
विश्वैः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
विश्वाङ्गैःwith all limbs; with every member
विश्वाङ्गैः:
Karaṇa
TypeAdjective/Noun
Rootविश्वाङ्ग (प्रातिपदिक; विश्व + अङ्ग)
सहtogether with
सह:
Karaṇa
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
सम्together, completely (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
भवेमmay we be / may we become
भवेम:
Kartā
TypeVerb
Rootभू (धातु)

Rishi: AV 12.3 complex (variable).

Devata: Dik (udīcī) and Puruṣa/chandas as efficacious principles.

Chandas: Pāṅkti is explicitly named (fivefold metrical/ritual form).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From aspiration for precedence to serene completion in ‘all-limbed’ unity.","listener_experience":"Uplifted confidence, sense of ordered power and communal belonging.","intensity":6}