Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 9

प्रतिघ्नानाः सं धावन्तूरः पटूरावाघ्नानाः । अघारिणीर्विकेश्योऽ रुदत्यः१ पुरुषे हते रदिते अर्बुदे तव

pratighnā́nāḥ sáṃ dhā́vántū́raḥ paṭū́r ā́vāghnā́nāḥ | aghāriṇī́r vikeśyò rudatyàḥ purúṣe haté radité arbúde táva ||

Let the counter-smiters rush together—keen of onset, smiters with their clamour—evil-bearers, with loosened hair, wailing: upon the man, when he is struck and torn, O Arbuda, thine own.

प्रतिघ्नानाःstriking back; counter-smiting (ones)
प्रतिघ्नानाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootप्रतिघ्न (प्रति-√हन्/घ्न; प्रातिपदिक) अथवा प्रतिघ्न (विशेषण-प्रातिपदिक)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
धावन्तिthey run; they rush
धावन्ति:
TypeVerb
Root√धाव् (धावति)
ऊरःthe breast; chest
ऊरः:
कर्म (अभिप्रेत-लक्ष्य)
TypeNoun
Rootऊरस् (प्रातिपदिक)
पटुःstrong; sharp; vigorous
पटुः:
विशेषण (ऊरः) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootपटु (प्रातिपदिक)
towards; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
अवघ्नानाःstriking down; smiting away (ones)
अवघ्नानाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअवघ्न (अव-√हन्/घ्न; प्रातिपदिक) अथवा अवघ्न (विशेषण-प्रातिपदिक)
अघारिणीःevil-bearing women / bearers of sin/evil
अघारिणीः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअघारिणी (प्रातिपदिक; स्त्री)
विकेश्यःwith dishevelled hair
विकेश्यः:
विशेषण (अघारिणीः)
TypeAdjective
Rootविकेशी (वि-केशिन्/केशी; प्रातिपदिक)
रुदत्यःweeping; crying
रुदत्यः:
विशेषण (अघारिणीः)
TypeParticiple
Root√रुद् (रुदति) (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
पुरुषेin/at the man
पुरुषे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
हतेwhen slain; in the slain (man)
हते:
विशेषण (अधिकरण)
TypeParticiple
Root√हन् (हत; भूतकृदन्त/क्त)
रदितेwhen lamented/wailed over; in the bewailed (man)
रदिते:
विशेषण (अधिकरण)
TypeParticiple
Root√रद्/√रद् (रदित; क्त-प्रत्ययान्त) अथवा √रद् (to cry out) (पाठभेदे ‘रुदिते’ सम्भवः)
अर्बुदेin/at the swelling, tumor, boil
अर्बुदे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
तवof you; your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (hymn ascribed in the Anukramaṇī to an Atharvan/Angiras-type seer; verify per edition).

Devata: Arbuda (personified swelling/tumour) and associated rakṣas/apsaras-type female agencies

Chandas: Mixed/irregular (late Atharvanic style; verify per pada-count in critical edition)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Alarm → mobilization → aggressive confrontation.","listener_experience":"Protective fierceness; sense of mustering defenders against an invasive enemy.","intensity":8}