Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 25

Sukta 8

आलापाश्च प्रलापाश्चाभिलापलपश्च ये। शरीरं सर्वे प्राविशन्नायुजः प्रयुजो युजः

ālāpā́ś ca pralāpā́ś cābhilāpalapā́ś ca yé | śarī́raṁ sárve prā́viśann āyújaḥ prayújo yújaḥ ||

Converse and talk, and all the mutual speakings that there are—these all entered into the body: the joiners, the harnessers-on, the yokers.

आलापाः(various) talkings / prattlings
आलापाः:
Kartā
TypeNoun
Rootआलाप (प्रातिपदिक; √लप् ‘to talk’ with उपसर्ग आ-)
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रलापाःravings / incoherent talk
प्रलापाः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रलाप (प्रातिपदिक; √लप् with उपसर्ग प्र-)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिलापलपःone who chatters/utters (obsessively); babbler
अभिलापलपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअभिलापलप (समास-प्रातिपदिक; अभि-लाप + लप; √लप्)
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शरीरम्the body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
सर्वेall
सर्वे:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
प्राविशन्entered
प्राविशन्:
TypeVerb
Rootप्र + √विश् (प्रवेशने)
आयुजःthe unyoked / not joined (forces)
आयुजः:
Kartā
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootआयुज् (प्रातिपदिक; a- + युज् ‘yoking/connecting’, here as class of beings/forces)
प्रयुजःthe yoked / harnessed (forces)
प्रयुजः:
Kartā
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootप्रयुज् (प्रातिपदिक; प्र- + युज्)
युजःthe joiners / yokers
युजः:
Kartā
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootयुज् (प्रातिपदिक; from √युज्)

Rishi: AV 11.8 tradition (microcosm hymn); variable r̥ṣi attribution

Devata: Vāc (speech) implicitly; speech-acts personified

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From multiplicity (many talk-forms) to integration (all yoked within the body).","listener_experience":"A settling of mental noise; sense of being ‘collected’ and socially aligned.","intensity":4}