Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 68

Sukta 3

दन्तास्ते शत्स्यन्तीत्येनमाह

dántās te śatsyántī́ti enam ā́ha

‘Thy teeth shall be for a hundred (years),’—thus he said unto him.

दन्ताःteeth
दन्ताः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (genitive/possessor)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शत्स्यन्तिwill fall out / will decay
शत्स्यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootशत्स्य (धातु-आधारित भविष्यत्-प्रयोग; √शद्/शत्- ‘to fall/decay’ इत्यर्थे, वैदिक-प्रयोग)
इतिthus (quoting)
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-चिह्न
TypeIndeclinable
Rootइति (निपात)
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-रूप)
आहsaid
आह:
क्रिया
TypeVerb
Root√अह् (ब्रू/वद्-अर्थे; परस्मैपद)

Rishi: Atharvanic prose tradition.

Devata: Āyuṣ (life) expressed through bodily durability (teeth).

Chandas: Prose.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Calm assurance; a simple, auspicious projection.","listener_experience":"Comfort and confidence—feels like receiving a clear prognosis of strength.","intensity":2}