Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 33

Sukta 3

ज्येष्ठतस्ते प्रजा मरिष्यतीत्येनमाह

táṃ vā́ aháṃ nárvāñcaṃ ná parā́ñcaṃ ná pratyáñcam

Him, in sooth, I hold as neither hitherward, nor awayward, nor returning toward (me).

ज्येष्ठतःfrom the eldest (one) / from the eldest side
ज्येष्ठतः:
Apādāna
TypeAdjective (used adverbially)
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
Sambandha (Genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रजाःoffspring; progeny
प्रजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
मरिष्यतिwill die
मरिष्यति:
(Kriyā) — predicate of the sentence
TypeVerb
Rootमृ (धातु) → मरिष्यति
इति‘thus’, ‘saying’
इति:
(Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एनम्
आहsaid
आह:
(Kriyā) — main verb
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु ‘to say’) → आह

Rishi: Not stated in the provided input

Devata: Directionality/containment (diś) as operative principle; no explicit deity in the supplied line

Chandas: Not specified for 11.3.34 in the provided input

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From threat-recognition to calm immobilization.","listener_experience":"A sense of being enclosed in a safe boundary; threat becomes static and irrelevant.","intensity":5}