Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 35

Sukta 8

ये भिर्वात इषितः प्रवाति ये ददन्ते पञ्च दिशः सध्रीचीः । य आहुतिमत्यमन्यन्त देवा अपां नेतारः कतमे त आसन्

yé bhír vā́ta iṣitáḥ pravā́ti yé dádante páñca díśaḥ sadhṛ́cīḥ | yá āhútiṃ átyamanyanta devā́ apā́ṃ netā́raḥ katamé tá āsan ||

By whom impelled blows forth the Wind; who set in order the five directions, knit together; who—leaders of the Waters—whom the Gods accounted the oblation’s highest worth: which were they?

येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भिःindeed/forsooth (emphatic particle)
भिः:
TypeIndeclinable
Rootभि (अव्यय/निपात; वैदिक)
वातःthe wind
वातः:
Kartā
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक) < √वा (वाति)
इषितःimpelled, set in motion
इषितः:
TypeParticiple (Adjective)
Root√इष् (इषति) → इषित (कृदन्त)
प्रवातिblows forth
प्रवाति:
Kriyā
TypeVerb
Rootप्र + √वा (वाति)
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ददन्तेgive, bestow
ददन्ते:
Kriyā
TypeVerb
Root√दा (ददाति) [वेदे ‘ददते’ इति रूपाणि]
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक)
दिशःdirections, quarters
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक) < √दिश् (दिशति)
सध्रीचीःconverging together, mutually facing/meeting
सध्रीचीः:
TypeAdjective
Rootसध्रीच् (प्रातिपदिक; ‘सह-अञ्च्’ भावः)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आहुतिम्offering, oblation
आहुतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक) < आ + √हु (जुहोति)
अत्यमन्यन्तthey deemed/exceeded in thinking; they regarded as surpassing
अत्यमन्यन्त:
Kriyā
TypeVerb
Rootअति + √मन् (मन्यते)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
नेतारःleaders, guides
नेतारः:
Kartā
TypeNoun
Rootनेतृ (प्रातिपदिक; कर्तरि-तृच्) < √नी (नयति)
कतमॆwhich (ones)?, who among?
कतमॆ:
Kartā (in question)
TypeInterrogative pronoun/adjective
Rootकतम (प्रश्न-सर्वनाम/विशेषण-प्रातिपदिक)
तेthose
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आसन्were
आसन्:
Kriyā
TypeVerb
Root√अस् (अस्ति)

Rishi: Speculative Atharvanic seer (question-hymn).

Devata: Cosmic regulators (often interpreted as deities of waters/wind; functional deities rather than a single named god).

Chandas: Triṣṭubh-like cadence is possible, but the Saunaka text here is commonly treated as mixed/irregular; metrically not as strict as RV.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From wonder and inquiry toward stabilizing recognition of hidden order.","listener_experience":"Awe mixed with sharpened attention; feels like opening a sealed mechanism of the cosmos.","intensity":6}