Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 31

Sukta 8

अविर्वै नाम देवतर्तेनास्ते परीवृता । तस्या रूपेणेमे वृक्षा हरिता हरितस्रजः

avíḥ váí nā́ma devátā ṛténa ā́ste párīvṛtā | tásyā rūpéṇéme vṛ́kṣā hárītā háritasrajaḥ

‘Avī’ by name is a Deity: with Ṛta she sitteth, encompassed round. In her very form are these trees—green, green-garlanded.

अविःthe ewe; sheep (as subject)
अविः:
Kartā
TypeNoun
Rootअवि- (प्रातिपदिक)
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
नामby name; namely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम (निपात/अव्यय)
देवतर्तेनwith/through Devatarta (name of a being/person)
देवतर्तेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootदेवतर्त- (प्रातिपदिक; देव + तर्त)
आस्तेsits; remains
आस्ते:
TypeVerb
Root√आस् (आसँ उपवेशने)
परीवृताsurrounded; enclosed
परीवृता:
TypeAdjective
Rootपरि-√वृत् (वृतँ वरणे) → परीवृत (कृदन्त)
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रूपेणby/with (her) form; in (her) appearance
रूपेण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरूप- (प्रातिपदिक)
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृक्ष- (प्रातिपदिक)
हरिताःgreen; tawny
हरिताः:
TypeAdjective
Rootहरित- (प्रातिपदिक)
हरितस्रजःwearing green garlands; with green wreaths
हरितस्रजः:
TypeNoun/Adjective
Rootहरितस्रज्- (प्रातिपदिक; हरित + स्रज् ‘माला’)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Avī (named devatā) / Ṛta-associated protective power

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation of order to serene confidence in visible flourishing.","listener_experience":"Grounded calm; sense of being sheltered by a living grove.","intensity":4}