Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 7

यत् परममवमं यच्च मध्यमं प्रजापतिः ससृजे विश्वरूपम्। कियता स्कम्भः प्र विवेश तत्र यन्न प्राविशत् कियत् तद् बभूव

yát paramám avamáṃ yác ca madhyamáṃ prajā́patiḥ sasṛjé viśvárūpam | kíyatā skambháḥ prá viveśa tátra yán ná prā́viśat kíyat tád babhūva ||

What highest, what lowest, and what is middle—Prajāpati created, of universal form: by what measure did Skambha enter therein? what, that he entered not—how great was that become?

यत्that which
यत्:
Karma (सम्बन्ध/विषय) / Adhikaraṇa (सन्दर्भ) संदर्भानुसार
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परमम्highest, supreme
परमम्:
Karma (विशेष्य-सम्बन्धः ‘यत्’ इत्यस्य) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) < पर (उत्तम)
अवमम्lowest
अवमम्:
Karma (विशेष्य-सम्बन्धः ‘यत्’ इत्यस्य) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअवम (प्रातिपदिक) < अव (अधम)
यत्and that which
यत्:
Karma (सम्बन्ध/विषय)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
मध्यमम्middle
मध्यमम्:
Karma (विशेष्य-सम्बन्धः ‘यत्’ इत्यस्य) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) < मध्य
प्रजापतिःPrajāpati (Lord of creatures)
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
ससृजेcreated, brought forth
ससृजे:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
विश्व-रूपम्the all-formed / of universal form
विश्व-रूपम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootविश्वरूप (प्रातिपदिक; समासः कर्मधारयः/बहुव्रीहिसदृशः)
कियताby what measure?, how great (instrumentally)
कियता:
Karaṇa (परिमाण-करणम्)
TypePronoun/Adjective
Rootकियत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; परिमाणवाचक)
स्कम्भःSkambha (cosmic pillar/support)
स्कम्भः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्कम्भ (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward (intensifier)
प्र:
TypePreverb/Indeclinable
Rootप्र
विवेशentered, pervaded
विवेश:
Kriyā
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + वि (उपसर्ग)
तत्रtherein
तत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यत्that which
यत्:
Karma (सम्बन्ध/विषय)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्राविशत्entered (did enter)
प्राविशत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
कियत्how much?, what extent?
कियत्:
Karma (प्रश्न-विषयः) / Prātipadika-predicate
TypePronoun/Adjective
Rootकियत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; परिमाणवाचक)
तत्that
तत्:
Karma / Predicate-nominative (उत्तरपद-निर्देशः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बभूवbecame, came to be
बभूव:
Kriyā
TypeVerb
Rootभू (धातु)

Rishi: Atharvanic/anonymous (Skambha hymn complex).

Devata: Skambha (brahman) with Prajāpati as subordinate creator-agent.

Chandas: Triṣṭubh-like cadence is possible in parts, but the Saunaka tradition commonly scans this section as mixed; often catalogued under anuṣṭubh/triṣṭubh variability in speculative hymns.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Survey of totality → paradoxical question → quiet awe.","listener_experience":"Vastness, cognitive opening, release of rigid boundaries.","intensity":6}