Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 7

यस्य त्रयस्त्रिंशद् देवा निधिं रक्षन्ति सर्वदा। निधिं तमद्य को वेद यं देवा अभिरक्षथ

yásya tráyastriṃśad devā́ nidhíṃ rákṣanti sárvadā | nidhíṃ tám adyá kó veda yáṃ devā́ abhirákṣatha ||

Whose treasure the Thirty-and-three Gods guard evermore—this treasure, who to-day doth know, which the Gods have encompassed and protected?

यस्यof whom/whose
यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्रयःthree
त्रयः:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeNumeral (Adjective)
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeNumeral (Adjective)
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
निधिम्treasure; deposit
निधिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनिधि (प्रातिपदिक)
रक्षन्तिprotect/guard
रक्षन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
सर्वदाalways
सर्वदा:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
निधिम्the treasure
निधिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनिधि (प्रातिपदिक)
तम्that (one)
तम्:
कर्म (निधिम् इत्यस्य पुनरुक्त-सूचकः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अद्यtoday/now
अद्य:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
कःwho?
कः:
कर्तृ
TypeInterrogative pronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वेदknows
वेद:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
यम्whom/which
यम्:
कर्म (अभिरक्षथ इत्यस्य)
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अभिरक्षथhave guarded/protected (you)
अभिरक्षथ:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-रक्ष् (धातु)

Rishi: Atharvanic brahmavādin tradition (Skambha cycle)

Devata: Skambha/Brahman as Nidhi (hidden treasure)

Chandas: Anuṣṭubh-like (with Atharvanic flexibility)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From assurance (gods guard it always) to a humbling question (who knows it today?).","listener_experience":"Awe mixed with reverent restraint; sense of entering a sanctum.","intensity":6}