Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 2

आर्तिरवर्तिर्निरृतिः कुतो नु पुरुषेऽमतिः । राद्धिः समृद्धिरव्यृद्धिर्मतिरुदितयः कुतः

ārtír ávartir nírṛtiḥ kúto nu puruṣé ’mátiḥ | rā́ddhiḥ sámṛddhir ávyṛddhir matír úditayaḥ kútaḥ

Distress and ill-course, Destruction—whence, pray, are these in the Person, and folly? Success and full prosperity, and non-prospering; thought and its uprisings—whence are they?

आर्तिःdistress, affliction
आर्तिः:
Kartā (प्रश्नवाक्ये विषयः) / Adhikaraṇa (विषय-निर्देश)
TypeNoun
Rootआर्ति- (प्रातिपदिक; √ऋ (ऋच्छति/अर्) + -ति (भाववाचक))
अवर्तिःnon-return/cessation; lack of turning back
अवर्तिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootअवर्ति- (प्रातिपदिक; a- + वर्ति- (√वृत्/वर्त् ‘to turn/roll, exist’))
निरृतिःNirṛti; destruction, misfortune
निरृतिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootनिरृति- (प्रातिपदिक; निर्- + ऋति- (√ऋ) )
कुतःfrom where? whence?
कुतः:
Apādāna (प्रश्नः—‘कस्मात्/कुतः’)
TypeIndeclinable
Rootकुतस् (प्रश्नाव्यय)
नुindeed; then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
पुरुषेin a person
पुरुषे:
Adhikaraṇa (अधिकरण—‘पुरुषे’ = in a man/person)
TypeNoun
Rootपुरुष- (प्रातिपदिक)
अमतिःfolly, lack of sense
अमतिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootअमति- (प्रातिपदिक; a- + मति- (√मन् ‘to think’))
राद्धिःsuccess, accomplishment
राद्धिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootराद्धि- (प्रातिपदिक; √राध् ‘to succeed, prosper’ + -ि) अथवा राध् > राद्धि
समृद्धिःprosperity, full increase
समृद्धिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootसमृद्धि- (प्रातिपदिक; सम्- + ऋद्धि- (√ऋध्/वृध् ‘to grow, prosper’))
अव्यृद्धिःnon-growth; lack of increase
अव्यृद्धिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootअव्यृद्धि- (प्रातिपदिक; a- + व्यृद्धि- (वि- + √ऋध्/वृध्))
मतिःthought, intention, understanding
मतिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootमति- (प्रातिपदिक; √मन् ‘to think’ + -ति)
उदितयःrisings, upsurges; manifestations
उदितयः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootउदिति- (प्रातिपदिक; उद्- + इति/इति- (√इ ‘to go/come forth’) ; ‘उदित’ भाव)
कुतःfrom where?
कुतः:
Apādāna (प्रश्नः—whence?)
TypeIndeclinable
Rootकुतस् (प्रश्नाव्यय)

Rishi: Atharvanic speculative seer (hymn-level attribution varies)

Devata: Nirṛti (as adversary) and abstract powers of prosperity (Rāddhi/Samṛddhi); overarching: Kaḥ/Prajāpati as source-question implied

Chandas: Anuṣṭubh-like (scansion-dependent)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Begins with threat (Nirṛti) and turns toward confidence in increase; ends in steady inquiry rather than panic.","listener_experience":"Sobering recognition of decline-forces, followed by reassurance that growth-forces can be invoked.","intensity":6}