Next Mantra

Mantra 1

Sukta 32

महद्ब्रह्म। इदं जनासो विदथ महद् ब्रह्म वदिष्यति । न तत् पृथिव्यां नो दिवि येन प्राणन्ति वीरुधः

mahád bráhma | idáṃ jánāso vidátha mahád bráhma vadiṣyati | ná tát pṛthivyā́ṃ nó diví yéná prāṇánti vīrúdhaḥ

A mighty spell is this: know ye it, O men; a mighty spell he will pronounce. There is not on earth, nor yet in heaven, aught like that whereby the plants draw breath and live.

महत्great
महत्:
विशेषण (ब्रह्मणः)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मsacred power; Brahman
ब्रह्म:
कर्तृ/कर्म (सन्दर्भानुसार)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
कर्म (विदथ—‘know this’)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जनासःpeople
जनासः:
सम्बोधन/कर्तृ (विदथ—‘you people know’)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
विदथknow; understand
विदथ:
क्रिया
TypeVerb
Rootविद् (धातु) ‘जानने’
महत्great
महत्:
विशेषण (ब्रह्मणः)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मBrahman; sacred utterance
ब्रह्म:
कर्तृ (वदिष्यति—‘Brahman will speak’)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
वदिष्यतिwill speak; will declare
वदिष्यति:
क्रिया
TypeVerb
Rootवद् (धातु) ‘वक्तुम्’
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
तत्that
तत्:
कर्म/विषय (न—‘not that/there is not that’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
अधिकरण (in/on earth)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
nor
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
indeed; even
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
दिविin heaven; in the sky
दिवि:
अधिकरण (in heaven)
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
येनby which
येन:
करण (by/through which)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्राणन्तिbreathe; live
प्राणन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र-अन् (धातु) ‘श्वसिति/प्राणिति’
वीरुधःplants; herbs
वीरुधः:
कर्तृ (प्राणन्ति—‘plants breathe’)
TypeNoun
Rootवीरुध् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (seer not specified in the provided excerpt; commonly attributed at hymn-level in Anukramaṇī—requires collation).

Devata: Brahman (Mantra) / Oṣadhī-Vīrudh (Plants as living healing agents)

Chandas: Mixed/irregular; predominantly triṣṭubh-like cadence in sense-units (requires metrical verification against pada-count in a critical edition).

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From proclamation and awe at the mantra’s greatness to quiet assurance in life’s sustaining powers.","listener_experience":"A sense of sacred potency and trust in the remedy; the world feels re-enchanted and supportive.","intensity":6}