Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 15

ये सर्पिषः संस्रवन्ति क्षीरस्य चोदकस्य च । तेभिर्मे सर्वैः संस्रावैर्धनं सं स्रावयामसि

yé sárpiṣaḥ saṃ-srávanti kṣīrásya ca udakásya ca | tébhir me sárvaiḥ saṃ-srāváir dhánam sáṃ srāváyāmasi

What streams of ghee run together, and of milk, and of water—by all those confluences, for me, we cause wealth to stream hither in a gathered flow.

येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्पिषःof ghee (clarified butter)
सर्पिषः:
Apādāna
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
संस्रवन्तिflow together / ooze out
संस्रवन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√स्रु (स्रवति) + सम्- (उपसर्ग)
क्षीरस्यof milk
क्षीरस्य:
Apādāna
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
and
:
(सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Root
उदकस्यof water
उदकस्य:
Apādāna
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
and
:
(सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Root
तेभिःwith those / by those
तेभिः:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेfor me / my
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
संस्रावैःwith (all) the outflowings/effusions
संस्रावैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसंस्राव (प्रातिपदिक; सम्+√स्रु से निष्पन्न ‘स्राव’)
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
(क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम्
स्रावयामसिwe cause to flow/stream forth (we make accrue)
स्रावयामसि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√स्रु (causative √स्रावय-) + सम्- (उपसर्ग)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution for this verse varies by anukramaṇī traditions).

Devata: Dhana/Śrī-like prosperity principle mediated through consecrated liquids (ghee, milk, water).

Chandas: Anuṣṭubh (probable; common for AV domestic charms).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Quiet assurance: from observing natural confluence to confident attraction of dhana.","listener_experience":"A gentle sense of being ‘supplied’ and supported; calm optimism.","intensity":3}