Next Mantra

Mantra 1

Sukta 15

पुष्टिकर्म। सं सं स्रवन्तु सिन्धवः सं वाताः सं पतत्रिणः । इमं यज्ञं प्रदिवो मे जुषन्तां संस्राव्येण हविषा जुहोमि

sáṃ sáṃ srávantu síndhavaḥ sáṃ vātā́ḥ sáṃ patatríṇaḥ | imáṃ yajñáṃ pradívo me juṣantāṃ saṃsrāvyéṇa havíṣā juhómi ||

Let the rivers flow together; together the winds, together the winged creatures. Let them, from the high heaven, take pleasure in this my sacrifice: with an oblation that makes the streams unite, with offering I pour into the fire.

संtogether; completely
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सं (निपात)
संtogether
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सं (निपात)
संtogether
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सं (निपात)
स्रवन्तुlet (them) flow
स्रवन्तु:
TypeVerb
Rootस्रु (स्रवति)
सिन्धवःrivers; streams
सिन्धवः:
Kartā
TypeNoun
Rootसिन्धु
संtogether
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सं (निपात)
वाताःwinds
वाताः:
Kartā
TypeNoun
Rootवात
संtogether
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सं (निपात)
पतत्रिणःwinged ones; birds
पतत्रिणः:
Kartā
TypeNoun
Rootपतत्रिन्
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यज्ञम्sacrifice; rite
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
प्रदिवःfrom the fore-heaven; from the lofty sky
प्रदिवः:
Apādāna (स्रोत/उद्गम-भावे) / सम्बन्ध
TypeNoun
Rootप्रदिव (प्र + दिव्/द्यौः-सम्बद्ध प्रातिपदिक) अथवा प्र-दिव् (उपसर्गपूर्वक)
मेmy; for me
मे:
Sampradāna/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
जुषन्ताम्let them enjoy/favour/accept
जुषन्ताम्:
TypeVerb
Rootजुष् (जोषति/जुषते)
संtogether; fully
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / सं (निपात)
स्राव्येणwith (that which is) to be made to flow; with the flowing/effusive
स्राव्येण:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootस्राव्य (स्रु-धातोः ण्यत्/यत्-प्रत्ययान्त विशेषण)
हविषाwith oblation
हविषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहविस्
जुहोमिI offer (into fire); I sacrifice
जुहोमि:
TypeVerb
Rootहु (जुहोति)

Rishi: Atharvanic tradition (general; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī traditions for early AV hymns)

Devata: Prosperity through converging natural powers (rivers, winds, winged beings) and the accepting heavenly realm; effectively a paustika collective invocation rather than a single named deity.

Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of ~8 syllables; Atharvanic anuṣṭubh with minor irregularities possible)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From scattered multiplicity (many rivers/winds/birds) to calm convergence and heavenly acceptance.","listener_experience":"A sense of alignment, auspicious gathering, and steady confidence that resources will ‘come together.’","intensity":4}