Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

द्विविद-वधः, यज्ञ-विध्वंस-निवारणम्, बलदेव-पराक्रम-समाहारः

वैरानुबन्धं बलवान् स चकार सुरान् प्रति नरकं हतवान् कृष्णो देवराजेन चोदितः

vairānubandhaṃ balavān sa cakāra surān prati narakaṃ hatavān kṛṣṇo devarājena coditaḥ

Naraka yang kuat memelihara rangkaian permusuhan yang tak putus terhadap para dewa; didorong oleh raja para dewa, Śrī Kṛṣṇa membunuh Naraka.

वैर-अनुबन्धम्continuation of enmity
वैर-अनुबन्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक) + अनुबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (वैरस्य अनुबन्धः = continuation of enmity)
बलवान्mighty
बलवान्:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (mighty)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चकारdid, made
चकार:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; अर्थ: ‘did/made’
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
प्रतिtowards, against
प्रति:
Sampradana/Direction (प्रति-योगे लक्ष्य)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय (उपसर्गसदृश/पूर्वसर्ग) = towards/against
नरकम्Naraka
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हतवान्having slain
हतवान्:
Kriya (Participial predicate/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्तवत् (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: ‘having slain’
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवराजेनby the king of the gods (Indra)
देवराजेन:
Karana (Instrument/Agent-instigation)
TypeNoun
Rootदेव-राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः: तत्पुरुष (देवानां राजा = king of gods, i.e., Indra)
चोदितःurged, prompted
चोदितः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootचुद् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि: ‘urged/instigated’

Sage Parashara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna descends to destroy oppressive asuras like Naraka when urged by Indra, thereby restoring the divine-human balance.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Restoration of deva-protection, righteous sovereignty, and cosmic balance between heaven and earth.

Concept: When adharma becomes entrenched and harms gods and mortals, the Lord’s intervention re-establishes balance and rightful order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Support dharma by resisting systemic harm and aligning personal power with protection of the vulnerable.

Vishishtadvaita: The Supreme acts within history through a personal form (Krishna) to uphold cosmic order, showing transcendence joined with immanent governance.

Vishnu Form: Krishna

Lakshmi Presence: Bhumi

K
Krishna
N
Naraka (Narakasura)
D
Devas
I
Indra (Devaraja)

FAQs

It signals a disruption of cosmic order: sustained hostility against the Devas represents adharma rising to dominance, prompting divine intervention through Krishna.

Parashara presents it as purposeful restoration—Krishna, urged by Indra, removes a powerful threat so that rightful cosmic governance and dharma can continue.

It highlights Vishnu’s supreme sovereignty expressed through avatara: even when petitioned by Indra, Krishna acts as the ultimate protector and regulator of the universe, not as a subordinate to the gods.