द्विविद-वधः, यज्ञ-विध्वंस-निवारणम्, बलदेव-पराक्रम-समाहारः
मैत्रेय श्रूयतां तस्य बलस्य बलशालिनः कृतं यद् अन्यत् तेनाभूत् तद् अपि श्रूयतां त्वया
maitreya śrūyatāṃ tasya balasya balaśālinaḥ kṛtaṃ yad anyat tenābhūt tad api śrūyatāṃ tvayā
Wahai Maitreya, dengarkanlah pula tentang Balarāma yang perkasa—yang kuat dalam kekuatan—apa lagi yang ia lakukan dan apa saja yang terjadi melalui dirinya.
Sage Parāśara
Speaker: Parasara
Topic: Continuation of the narrative: further deeds and events accomplished through Balarāma.
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Vishnu Form: Krishna
Vyuha Form: Sankarshana
This verse explicitly marks Parāśara’s role as narrator guiding Maitreya through a continuous account, signaling a transition to additional deeds and consequences within the dynastic narrative.
By inviting Maitreya to hear “what further was done” and “what happened through him,” Parāśara frames history as a sequence of actions and resulting events—typical of the Purāṇic method of linking lineage, deeds, and outcomes.
Even when Vishnu is not named in a given verse, Ansha 4’s royal histories are traditionally presented as unfolding under Vishnu’s supreme governance—where power and sovereignty are meaningful only within the larger order upheld by the Supreme Reality.