Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

प्रद्युम्न-अपहरणम्, मत्स्य-उद्धारः, मायावती-शिक्षा, शम्बरवधः, रुक्मिणी-पुत्र-संगमः

दारिते मत्स्यजठरे ददृशे सातिशोभनम् कुमारं मन्मथतरोर् दग्धस्य प्रथमाङ्कुरम्

dārite matsyajaṭhare dadṛśe sātiśobhanam kumāraṃ manmathataror dagdhasya prathamāṅkuram

Ketika perut ikan itu dibelah, tampak seorang anak lelaki yang amat bercahaya—laksana tunas pertama yang lembut dari pohon Manmatha, tumbuh kembali meski telah terbakar.

दारितेwhen (it was) torn open
दारिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootदॄ/दर् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘दारित’, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘दारिते (सति)’ = when/after (it was) torn
मत्स्यजठरेin the fish’s belly
मत्स्यजठरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक) + जठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘मत्स्यस्य जठरम्’
ददृशे(he) saw
ददृशे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सातिशोभनम्exceedingly beautiful
सातिशोभनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + अतिशोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभावः ‘स’ (सम्यक्/अत्यन्तम्) + अतिशोभन = very beautiful; विशेषणम् ‘कुमारम्’
कुमारम्a boy
कुमारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मन्मथतरोःof the Manmatha-tree
मन्मथतरोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमन्मथ (प्रातिपदिक) + तरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘मन्मथस्य तरुः’
दग्धस्यburnt
दग्धस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदह् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त ‘दग्ध’, पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषणम् ‘मन्मथतरोः’
प्रथमाङ्कुरम्the first sprout
प्रथमाङ्कुरम्:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रथम (प्रातिपदिक) + अङ्कुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘प्रथमः अङ्कुरः’

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

M
Manmatha (Kāma)
A
a wondrous child (kumāra)
F
fish (matsya)

FAQs

It signals a providential, extraordinary preservation of life and lineage—an event framed as wondrous and auspicious within the dynasty-focused narrative.

Through the metaphor of a first sprout emerging from a tree even after it has been burned, emphasizing restoration and continuity despite apparent destruction.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic frame presents such marvels as operating under the Supreme Lord’s ordering power—protecting dharma, continuity, and rightful succession.