इक्ष्वाकुवंश-प्रसङ्गः, पुरंजय-दैवसाहाय्य-कथा, युवनाश्व-मांधातृ-उत्पत्तिः, सौभरि-वैराग्योपदेशः
मनोरथानां न समाप्तिर् अस्ति वर्षायुतेनापि तथाब्दलक्षैः पूर्णेषु पूर्णेषु पुनर् नवानाम् उत्पत्तयः सन्ति मनोरथानाम्
manorathānāṃ na samāptir asti varṣāyutenāpi tathābdalakṣaiḥ pūrṇeṣu pūrṇeṣu punar navānām utpattayaḥ santi manorathānām
Tiada akhir bagi hasrat batin—bahkan dengan umur sepuluh ribu tahun, bahkan ketika ratusan ribu tahun berlalu. Sebab setiap kali satu keinginan terpenuhi, keinginan-keinginan baru lahir kembali.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
It teaches that worldly satisfaction is structurally incomplete: even immense longevity cannot bring final contentment because fulfilled desires continually generate new ones.
He frames desire as self-renewing—whenever one longing is completed, another arises—highlighting why liberation requires a shift away from desire-driven living.
By exposing the futility of endless craving, the text implicitly directs the seeker toward devotion and refuge in Vishnu as the stable, supreme ground beyond transient wants.