संख्यानं यादवानां कः करिष्यति महात्मनाम् यत्रायुतानाम् अयुतं लक्षेणास्ते सदाहुकः
saṃkhyānaṃ yādavānāṃ kaḥ kariṣyati mahātmanām yatrāyutānām ayutaṃ lakṣeṇāste sadāhukaḥ
Siapa yang dapat menghitung jumlah Yādava yang berhati agung? Sebab di sana, di sekeliling Sātyaki keturunan Ahuka, berdiri puluhan ribu demi puluhan ribu, selalu disertai seratus ribu.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Vamsha: Chandra
Key Kings: Sātyaki, Ahuka
Vishnu Form: Krishna
It emphasizes the extraordinary expansion and power of the Yādava clans, presenting their dynasty as a major force in the Purāṇic historical world and a key setting for Vishnu’s earthly līlā.
By shifting from mere names to magnitude—Parāśara underscores that the genealogy is not only a list of ancestors but a living, populous confederation descending through figures like Ahuka.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇa’s dynastic narration functions as sacred history—royal lineages and their rise are implicitly situated within Vishnu’s supreme governance of dharma and the world-order.